Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

These coordinates can now

  • 1 вводить в

    In order to make nitrogen combine with other substances an irreducible quantity of energy must be added to the system.

    Gases can be admitted into the evacuated ionization chamber.

    Any of these procedures may be built into a process control system.

    The protons are injected (or inserted) into the synchrotron.

    The teloblast cell was injected with the rhodaminepolypeptide complex (биол.).

    Information is entered into the computer by means of...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить в

  • 2 вводить в

    In order to make nitrogen combine with other substances an irreducible quantity of energy must be added to the system.

    Gases can be admitted into the evacuated ionization chamber.

    Any of these procedures may be built into a process control system.

    The protons are injected (or inserted) into the synchrotron.

    The teloblast cell was injected with the rhodaminepolypeptide complex (биол.).

    Information is entered into the computer by means of...

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить в

  • 3 ситуация

    situation
    Будет полезно использовать ситуацию1, в которой... - It will be useful to explore the circumstances under which...
    Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
    Бывают сложные ситуации, когда интуиция обманывается. - There are complex situations that baffle the intuition.
    В большинстве практических ситуаций ничего из этой информации не дано. - In most practical situations, neither of these pieces of information is given.
    В большинстве практических ситуациях это не важно, потому что... - In most practical cases this is not important since...
    В менее критических ситуациях возможно (указать и т. п.)... - For less critical cases, it is possible to...
    В некоторых ситуациях бывает возможно... - In some situations it is possible to...
    В обычной ситуации ожидалось бы, что... - Normally, it would be expected that...
    В подобной неопределенной ситуации экспериментатор понимает, что... - In such an uncertain situation, the experimenter realizes that...
    В подобной ситуации мы могли бы задать два вопроса... - In such a situation, we might ask two questions:...
    В подобной ситуации необходимо... - In such a situation, it is necessary to...
    В следующей главе мы упростим ситуацию, рассматривая случай... - In the next chapter we simplify matters by considering the case of...
    В таких ситуациях кажется малоправдоподобным, что... - In these situations it seems unlikely that...
    В такой ситуации имеет смысл (вычислить и т. п.)... - In this situation it pays to...
    В такой ситуации мы часто говорим, что... - In this situation, we often say that...
    В этой ситуации естественно определить... - In this situation it is natural to define...
    В этой ситуации мы будем иметь дело... - In this context we shall deal with...
    В этой ситуации хорошо известно, что... - In this situation it is well known that...
    Важная ситуация возникает, когда... - An important situation arises when...
    Во многих ситуациях относительно легко (вычислить и т. п.)... - In many situations it is relatively easy to...
    Возможна также (и) более сложная ситуация. - A more complicated situation is also possible.
    Данная ситуация адекватно иллюстрируется... - The situation is adequately illustrated by...
    Данная ситуация напоминает о... - The situation is reminiscent of...
    Данная ситуация подобна той, где/ когда... - The situation is similar to that of...
    И это могло бы создать ситуацию, где... - And this might create the situation where...
    Идеальная ситуация достигается, когда... - The ideal situation is reached when...
    Изучение таких ситуаций обеспечивает... - The study of such situations provides...
    Иногда у нас возникает ситуация, что... - Sometimes we have the situation that...
    Как мы сейчас увидим, это другая ситуация. - But here the situation is different, as we shall now see.
    Мы возвращаемся к стандартной ситуации, в которой... - We revert to the standard situation in which...
    Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
    Мы можем исправить эту ситуацию, предприняв два шага. - We can remedy this situation by taking two steps.
    Мы промоделируем ситуацию следующим образом. - We model the situation as follows.
    Мы рассматриваем относительно простую ситуацию, в которой... - We consider a relatively simple situation in which...
    Мы уже видели в других ситуациях, что... - We have seen in other circumstances that...
    На самом деле, такая ситуация возникает, потому что... - Effectively, the situation arises because...
    Обычная ситуация состоит в том, что... - The normal situation is that...
    Однако бывают ситуации, когда удобно... - There are occasions, however, when it is convenient to...
    Однако ситуация не всегда так очевидна, как эта. - Things are not always as obvious as this, however.
    Однако ситуация усложняется, когда... - However, things are less simple when...
    Особая ситуация осуществляется, если мы... - A special situation results if we...
    Особенно простой является ситуация, когда... - A particularly simple situation is that in which...
    Очевидно, что эта ситуация возникает просто потому, что... - It is obvious that this situation arises simply because...
    Очевидным средством для исправления ситуации здесь является... - The obvious remedy is to...
    Подобная ситуация возникнет (каждый раз), когда мы рассматриваем... - A similar situation will arise when we discuss...
    Подобная ситуация существует в случае, когда/где... - A similar situation exists in the case of...
    Подобные методы могут использоваться в более сложных ситуациях. - Similar methods may be employed in more complicated cases.
    Простейший пример такой ситуации дается специальным случаем... - The simplest example of such a situation is the special case of...
    Пытаясь улучшить ситуацию, мы приходим к... - In an attempt to improve on this situation, one is led to...
    Сегодня ситуация существенно отличается. - The situation is very different today.
    Ситуация еще менее понятна, если... - The situation is even less clear if...
    Ситуация меняется, если мы... - The situation changes if we...
    Ситуация становится проще в случае, когда... - The situation is slightly simpler in the case where...
    Ситуация улучшается в случае, когда... - The situation is improved in the case of...
    Физически эта ситуация не очень важна, поскольку... - Physically this situation is not very important, since...
    Чтобы прояснить ситуацию, мы вводим... - То clarify the situation we introduce...
    Чтобы справиться с подобной ситуацией, нам необходимо... - In order to handle such a situation, we need to...
    Чтобы эффективно действовать в подобной ситуации, мы должны... - In order to deal effectively with circumstances of this kind, we must...
    Эта ситуация лучше всего описывается в сферических координатах. - The situation is best described in spherical coordinates.
    Эта ситуация может также возникнуть, если... - This situation may also arise if...
    Эта ситуация настолько обычна, что... - This situation is so common that...
    Эта ситуация представлена на рис. 4. - This situation is represented by Figure 4.
    Эта ситуация рассматривается в главах 2 и 3. - This situation is treated in Chapters 2 and 3.
    Это может упростить ситуацию... - It may simplify matters to...
    Это не является незнакомой ситуацией (= Это знакомая ситуация). - This is not an unfamiliar situation.
    Это типичная ситуация. - This is a typical situation.

    Русско-английский словарь научного общения > ситуация

См. также в других словарях:

  • Curvilinear coordinates — Curvilinear, affine, and Cartesian coordinates in two dimensional space Curvilinear coordinates are a coordinate system for Euclidean space in which the coordinate lines may be curved. These coordinates may be derived from a set of Cartesian… …   Wikipedia

  • Eddington-Finkelstein coordinates — In general relativity Eddington Finkelstein coordinates, named for Arthur Stanley Eddington and David Finkelstein, are a pair of coordinate systems for a Schwarzschild geometry which are adapted to radial null geodesics (i.e. the worldlines of… …   Wikipedia

  • Born coordinates — / ) are time like curves with fixed R .In relativistic physics, the Born coordinate chart is a coordinate chart for (part of) Minkowski spacetime, the flat spacetime of special relativity. It is often used to analyze the physical experience of… …   Wikipedia

  • Gullstrand-Painlevé coordinates — GullStrand Painlevé (GP) coordinates were proposed by Paul Painlevé [Paul Painlevé, “La mécanique classique et la théorie de la relativité”, C. R. Acad. Sci. (Paris) 173, 677–680 (1921). ] and Allvar Gullstrand [Allvar Gullstrand, “Allgemeine… …   Wikipedia

  • Barycentric coordinates (mathematics) — In mathematics, barycentric coordinates are coordinates defined by the vertices of a simplex (a triangle, tetrahedron, etc). Barycentric coordinates are a form of homogeneous coordinates.Let x 1, ..., x n be the vertices of a simplex in a vector… …   Wikipedia

  • Homogeneous coordinates — In mathematics, homogeneous coordinates, introduced by August Ferdinand Möbius in his 1827 work Der barycentrische Calcul [ [http://www history.mcs.st andrews.ac.uk/Biographies/Mobius.html Mobius biography ] ] , allow affine transformations to be …   Wikipedia

  • Rindler coordinates — In relativistic physics, the Rindler coordinate chart is an important and useful coordinate chart representing part of flat spacetime, also called the Minkowski vacuum. The Rindler chart was introduced by Wolfgang Rindler. The Rindler coordinate… …   Wikipedia

  • Schwarzschild coordinates — In the theory of Lorentzian manifolds, spherically symmetric spacetimes admit a family of nested round spheres . In such a spacetime, a particularly important kind of coordinate chart is the Schwarzschild chart, a kind of polar spherical… …   Wikipedia

  • Orthogonal coordinates — In mathematics, orthogonal coordinates are defined as a set of d coordinates q = (q1, q2, ..., qd) in which the coordinate surfaces all meet at right angles (note: superscripts are indices, not exponents). A coordinate surface for a particular… …   Wikipedia

  • Parabolic coordinates — are a two dimensional orthogonal coordinate system in which the coordinate lines are confocal parabolas. A three dimensional version of parabolic coordinates is obtained by rotating the two dimensional system about the symmetry axis of the… …   Wikipedia

  • Parabolic cylindrical coordinates — are a three dimensional orthogonal coordinate system that results from projecting the two dimensional parabolic coordinate system in theperpendicular z direction. Hence, the coordinate surfaces are confocal parabolic cylinders. Parabolic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»